6종코러스(수정).pack


Posted by 케르레인
,

Nanoha[Mad]-연인을 쏟아 떨어트린날

- 삽입곡 : 사운드호라이즌 -  연인을 쏘아 떨어뜨린날
- 소스 : 나노하 1~3기,극장판


Posted by 케르레인
,

흐음 요즘 쓰는 수련팩입니다.


뭐 기타 등등 여러가지 있으니 유용하게 쓰세요~

UNJIPACK (2).zip


자전수련팩.zip


안에 있는 pack 파일을  마비노기 package 폴더안에 넣어주시고 읽기전용으로 수정해주시면 적용됩니다~

Posted by 케르레인
,



삽입곡 : Still Waiting
사용 소스 : 하늘의 유실물
Posted by 케르레인
,





현재 사용 가능합니다.


받아가실분은 받아가십시오.


참고로 암호 걸려있습니다.


암호는 덧글로 남겨주시면 답변 해드리겠습니다.


하하하.. 이제 다시 +_+ 안개 제거 던전을 체험할수 있겠구나!!..(별 필요는 없지만..)


노기노기, 짜요라이트와 같습니다.. 미세한 부분에서는 다르지만.


이 프로그램 만든 분은 위에 짜요 라이트를 만드신 분입니다.


Posted by 케르레인
,

 

 일단 다운 받으시고

염색도우미를 더블 클릭할 경우 이렇게창이 뜹니다.

 

 

1.색상코드

위에 255 255 255 라는 숫자가 있지요?

저건 리화파트 코드입니다.

 

저렇게 자신이 원하는 코드를 직접 찾아서 입력하거나

 유명코드(리레,리화,리블)검색하면 다 나옵니다.

 

 일단 유명한 코드 몇개만 쓰겠습니다.

 

 색상

코드 

  리레

114.0.0

  리화

 255.255.255

  리블

 0.0.0

  리블(가죽)

 1.1.1

  진묵(금속)

 20.20.20

 

 

2.최소일치 색상

 

보통 리화는 3팟(운좋을경우 4팟)

리레는 1팟

리블은 3팟(운좋을경우 +리화1팟)-이건 20초 안에 잡힙니다.

이 잡힙니다.

 

그래서 자신이 원하는만큼 최소일치색상 갯수를 설정합니다.

 

3.오차허용

 

오차허용은 리화 리블은 0 으로 해도 충분히 3파트가 잡힙니다.

 

하지만 다른 색상의 경우

(예를들어 하늘색)

 오차허용범위가 없으면 여러파트를 잡기 힘듭니다.

 

오차허용범위가 넓을수록 파트를 많이 잡을순 있지만

 대신 원래 원하던색과 색상이 약간 다를수 있으니

 오차율은 개인의 선택입니다.

 

리레의 경우 오차허용 범위를 20으로 잡으면

2팟이 잡힙니다.

 

리레를 할 경우 저는 2팟을 잡고있습니다.

운이좋을경우 거의 리레와 구분도 안 가고 염앰도 아낄수 있기 때문입니다.

(이때 주의해야 할 점은 갈색삘이 나는것도 있으니 유심히 확인해 봐야 합니다)

 

그리고 제가 지향하는 분홍색도 저는 오차율을 20으로 해서

 3팟 정도 잡고있습니다.

 이건 개개인의 마음이겠죠?

 

4.팔레트 지정

 

자 제가 리레를 잡으려 하고있습니다.



 

그리고 2팟 색상이쁜걸 잡았습니다.

(뻥입니다 급해서 대충 잡은)

 

1번째랑 5번째가 레드군요!

씡나게 염질을 했는데

이럴수가...3번째 색상이염질됬습니다.

 

자, 이제 염앰 한개를 날리고

다시 재시도를 합니다.

 

이번엔 2번째랑 4번째가 레드입니다.

근데 또다시 3번째가 염색되면...

 

3번째에 어떻게든 리레파트가 들어가길 원하겠죠

 


 

이럴때 저기 1 2 3 4 5 가 적혀잇는곳에서

3번을 눌러두고 염색시작을 하면

 

3번째 파트가 잡힐때까지 염도가 돌아갑니다



이것으로 방법은 끝입니다~ 모두 염색신의 도움이 있길.. 빌겠습니다.

Posted by 케르레인
,

작사 : 藤林聖子[후지바야시 쇼코]
작곡 : 俊龍[슌류]
편곡 : 陶山 隼[스야마 쥰]
노래 : 水樹奈々[미즈키 나나]


---------------------------------------------------------------------------------------

닌텐도 3DS판·PSP판「アンチェインブレイズレクス(언체인 블레이즈 렉스) 오프닝 테마

1th presents 2011 .05. 27

by. Kerain

---------------------------------------------------------------------------------------

誰の背中にもきっと Spread your wings
[다레노 세나카니모 키잇토 Spread your wings]
누구나의 등에도 분명 Spread your wings
翼があった記憶を
[츠바사가 아앗타 키오쿠오]
날개가 있던 기억을
憶えている Cuz we journey
[오보에테 이루 Cuz we journey]
기억하고 있어 Cuz we journey
空の入り口を 搜すように
[소라노 이리구치오 사가스 요오니]
하늘의 입구를 찾는 듯이


胸を裂くような 稻妻が光っても
[무네오 사쿠 요오나 이나즈마가 히카앗테모]
가슴을 찢는 듯한 천둥번개가 빛나더라도
恐れさえ 强さに 彼方の未來まで飛べ
[오소레사에 츠요사니 카나타노 미라이마데 토베]
두려움조차 힘으로 저 편의 미래까지 날아라


この願いUNBREAKABLE
[코노 네가이 UNBREAKABLE]
이 소원은 UNBREAKABLE
運命がはじまる
[우음메이가 하지마루]
운명이 시작되지
かならず かなえたい夢をみたら
[카나라즈 카나에타이 유메오 미타라]
반드시 이루고 싶은 꿈을 꿨다면
心はUNBREAKABLE
[코코로와 UNBREAKABLE]

마음은 UNBREAKABLE
止まれないと叩く
[토마레나이토 타타쿠]
멈출 수 없다고 치는
鼓動が僕らを旅人にする
[코도오가 보쿠라오 타비비토니 스루]
고동이 우리들을 나그네로 하네
見えない翼で その上の空へ
[미에나이 츠바사데 소노 우에노 소라에]
보이지 않는 날개로 그 위의 하늘로
屆くまで…(We’re)UNBREAKABLE
[토도쿠마데… (We're)UNBREAKABLE]
닿을 때까지… (We're)UNBREAKABLE

 


夢見ることも忘れて don’t waste your life
[유메 미루 코토모 와스레테 don't waste your life]
꿈을 꾸는 것도 잊어서 don't waste your life
時を過ごしていれば
[토키오 스고시테 이레바]
시간을 보내고 있다면
忘れてしまう We were soldiers
[와스레테 시마우 We were soldiers]
잊어버리지 We were soldiers
大切な人を 護るための
[타이세츠나 히토오 마모루 타메노]
소중한 사람을 지키기 위한


疑う度に 可能性 削られ
[우타가우 타비니 카노오세이 케즈라레]
의심할 때마다 가능성이 깎여나가
遠い夢。現實 遙かに かけ離れても
[토오이 유메. 게은지츠 하루카니 카케하나레테모]

멀기만 한 꿈. 현실 저 멀리 떨어져버려도


今、誓う UNBREAKABLE
[이마, 치카우 UNBREAKABLE]
지금, 맹세해 UNBREAKABLE
どこまでも廣がる
[도코마데모 히로가루]
어디까지고 펼쳐지는
世界は 僕たちを 試している
[세카이와 보쿠타치오 타메시테 이루]
세상은 우리들을 시험하고 있어
それでも UNBREAKABLE
[소레데모 UNBREAKABLE]
그렇더라도 UNBREAKABLE
終れないと叫ぶ
[오와레나이토 사케부]
끝낼 수 없다고 외치는

願いが僕らを旅人にする
[네가이가 보쿠라오 타비비토니 스루]
소원이 우리들을 나그네로 하네

 


力盡き 立ち止まる
[치카라 츠키 타치토마루]
힘이 다해 멈춰서지
眞夜中に 星が云う
[마요나카니 호시가 이우]
한밤 중에 별이 말을 해
キミの夢は こんな場所にはないと
[키미노 유메와 코은나 바쇼니와 나이토]
너의 꿈은 이런 장소에는 없다고

 


胸を裂くような 稻妻が光っても
[무네오 사쿠 요오나 이나즈마가 히카앗테모]
가슴을 찢는 듯한 천둥번개가 빛나더라도
恐れさえ 强さに 彼方の未來まで飛べ
[오소레사에 츠요사니 카나타노 미라이마데 토베]
두려움조차 힘으로 저 편의 미래까지 날아라


この願いUNBREAKABLE
[코노 네가이 UNBREAKABLE]
이 소원은 UNBREAKABLE
運命がはじまる
[우음메이가 하지마루]
운명이 시작되지
かならず かなえたい夢をみたら
[카나라즈 카나에타이 유메오 미타라]
반드시 이루고 싶은 꿈을 꿨다면


心はUNBREAKABLE
[코코로와 UNBREAKABLE]
마음은 UNBREAKABLE
止まれないと叩く
[토마레나이토 타타쿠]
멈출 수 없다고 치는
鼓動が僕らを旅人にする
[코도오가 보쿠라오 타비비토니 스루]
고동이 우리들을 나그네로 하네
見えない翼で その上の空へ
[미에나이 츠바사데 소노 우에노 소라에]
보이지 않는 날개로 그 위의 하늘로
屆くまで…(We’re)UNBREAKABLE
[토도쿠마데… (We're)UNBREAKABLE]
닿을 때까지… (We're)UNBREAKABLE
壞れない 夢を翼に We’re gonna fly
[코와레나이 유메오 츠바사니 We're gonna fly]
부술 수 없는 꿈을 날개로 We're gonna fly

가사 출처 :  雨の音色 ~Rain's timbre~

Posted by 케르레인
,